5 Но ако на някого от вас не достига мъдрост, нека проси от Бога, който дава на всички щедро и без да упреква, и ще му се даде.
5 Jestliže pak komu z vás nedostává se moudrosti, žádejž jí od Boha, kterýž všechněm dává ochotně a neomlouvá, i budeť dána jemu.
Внимавайте братя, да не би да има в някого от вас нечестиво, невярващо сърдце, което да отстъпи от живия Бог;
Tím větší zajisté slávy tento nad Mojžíše jest hoden, čím větší má čest stavitel nežli sám dům.
така щото даже изнасяха болните по улиците и ги слагаха на постелки и на легла, та, като заминаваше Петър, поне сянката му да засегне някого от тях.
15 takže dokonce na ulice vynášeli nemocné a kladli je na lůžka a lehátka, aby na některého z nich padl aspoň Petrův stín, když tudy půjde.
Но ако даде подарък от наследството си на някого от слугите си, тогава ще бъде негов само до годината на освобождението, подир която да се възвръща на княза; а наследството му ще бъде за синовете му.
Jestliže pak dá dar z dědictví svého některému z služebníků svých, také bude jeho až do léta svobodného, kdyžto navrátí se knížeti tomu; však dědictví jeho budou míti synové jeho.
Трябвало да избяга, преди да нарани някого от обичаните си.
Říkala, že odejde dříve než ublíží někomu, koho miluje.
21 Тогава Авенир му каза: Отбий се надясно или наляво си та хвани някого от момците и вземи си оръжието му.
Tedy řekl mu Abner: Uchyl se na pravo aneb na levo, a jmi sobě jednoho z mládenců těch, a vezmi sobě kořisti jeho.
Госпожице Вон, бихте ли изляла с някого от класа?
Slečno Vaughn, šla by jste... někdy na rande s někým ze třídy?
А не си ли... любопитен да се запознаеш с някого от тях?
Ale třeba jsi je, třeba jsi je jen pořádně nepoznal.
Единственото, което остави на някого от нашето семейство остави на мен.
Jediná věc, kterou zanechal někomu z rodiny a zrovna jsem to byl já. A mě se líbí.
Имало слух, че Пит Гарисън върти любов с жената на някого от колегите.
Říkal, že Pete Garrison má prý v práci poměr s něčí ženou. Jen drby, je to jen...
Предполагам, не всеки ден изритвате някого от училище, а?
Jo, řekl bych, že né každý den někoho vykopnete ze školy, co?
Говори подполковник Джон Шепард от Атлантида, търся някого от таранското село.
Tady pplk. John Sheppard z Atlantis, volám kohokoli v taranianské osadě.
Сине, да спасиш някого от огъня, не те прави изправен пред Бога.
Synu, někoho zachránit z plamenů neznamená být dobrý v Božích očích.
Май трябва да говорите с някого от долния етаж.
Myslím, že chcete mluvit s někým dole. Tam vám pomůžou.
Ако не убивам по някого от време на време, забравят кой съм.
Když tu a tam někoho nezabiju, - zapomínají, co jsem zač.
Тогава той ги е получавал от някого от нашите.
Potom je ale musel mít od někoho z naší strany.
Дали Йоли е била обвързана с някого от службата?
Věděl jste, že Yoli měla romantický vztah s někým z práce?
Ще пътува към крепостта Кхор Калба, довеждайки някого от Шайпур.
Khalar se vrací do své pevnosti Khor Kalba. Po cestě se zastaví v Chaipurském klášteře.
Пука ли ти за някого от нас?
Má někdo z nás pro tebe cenu?
Нямаме как да ги свържем с някого от Портланд.
Teď nemáme žádné kontakty v Portlandu ani nikde jinde.
Да си контактувал с още някого, от мрежата на Назир?
Byl jsi v kontaktu ještě s někým z Nazírových lidí?
Телефонът ми бе хакнат за 20 минути, след което пак им се обадих, за да проверя Гибсън, разговарях с някого от Джърси.
Můj hovor byl na 20 minut bezdrátově přesměrován, takže když jsem si ověřoval Gibsonovy údaje, ve skutečnosti jsem mluvil sněkým vJersey.
Може да се е срещнала с някого от Камелот.
Možná, že musela. Možná ten, s kým se setkala, byl tady v Kamelotu.
Може би предпочиташ някого от новите си спътници, които толкова много харесваш.
No dobrá. Nebo bys chtěl radši někoho z tvých nových společníků? Asi je máš moc rád.
Каквато и земя да ми осигурите, ще изгоните някого от нея.
Obávám se, že z toho pozemku, který mi nabízíte, budete muset vyhnat někoho jiného.
Ако бяха хванали теб, или някого от нас, какво щеше да направи Худ?
Co? Kdybys to byl ty nebo kdokoliv z nás, co si myslíš, že by udělal Hood?
Открихме няколко телефонни разговора между едина от жертвите и някого от Мерлин Глобал груп.
Objevili jsme několik telefonních záznamù mezi jednou z obětí z Unidacu a z někým ze skupiny Merlyn Global.
За това помолих за някого от компанията да ми помогне с разследването.
Proto jsem někoho ve vaší společnosti požádal o pomoc s vyšetřováním.
Без връзка между жертвите или някого от ресторанта, ние нямаме мотив.
Bez spojení mezi oběťmi nebo někým z restaurace jsme bez motivu.
Не знам дали можеш да прецениш някого от първия момент, но може да го опознаеш в друг момент.
Nejsem si jistá, jestli můžete člověka poznat hned v první chvíli, ale možná ho poznáte v jiné.
Май говори на някого от вас.
Myslím, že oslovila jednoho z vás.
Сам, тези думи тежат, особено щом са казани от някого от Аризонския.
Sam, je čest slyšet to od někoho, kdo chodil na Arizonskou státní.
Вярва се, че има ден в годината, когато Старицата може да вземе някого от другата страна.
Předpokládá se, že existuje jeden den v roce,, Pokud by babizna trvat někdo na druhou stranu.
Ако отвлечем някого от семейството, какво ще направят?
Když uneseme někoho z jejich rodiny, co udělají?
Аз пък щях да поискам вашите неща, но нямаше да се налага да убивам някого от вас.
Popravdě jsem myslel, že řeknu já vám, ať nám dáte všechny vaše věci a myslel na to, abych nikoho z vás nemusel zabít.
Но изглежда е открил някого от изчезналите, а после бележките му внезапно прекъсват.
Vypadal, že se k něčemu blíží, ale pak jeho poznámky náhle přestaly.
7:7 Ако пък на някого от вас не достига мъдрост, нека измоли от Бога, Който дава на всички щедро и без укор, и ще му даде.
Má-li kdo z vás nedostatek moudrosti, ať prosí Boha, který dává všem bez výhrad a bez výčitek, a bude mu dána.
26 И го изпрати у дома му, като каза: Не влизай в селото, (нито казвай това на някого от селото).
26 A poslal ho domů se slovy: “Do vesnice teď nevstupuj [ani to nikomu ve vesnici neřekni]!” 27 Ježíš se svými učedníky vyšel do vesnic Cesareje Filipovy.
12 Внимавайте братя, да не би да има в някого от вас нечестиво, невярващо сърце, което да отстъпи от живия Бог;
12 Hleďte, bratři, aby snad v někom z vás nebylo zlé a nevěrné srdce, takže by odpadl od živého Boha, 13 a proto se navzájem napomínejte každý den, dokud se říká Dnes, aby nikdo z vás nebyl zatvrzen klamem hříchu.
И какво винаги сте искали да попитате някого от другата страна?
A nač ses vždycky chtěla zeptat někoho z toho druhého tábora?
Ако натъжа някого от вас, например ако ви припомня за последния път, когато сте видели родителите си преди да умрат, или приятел, преди да умре, тази зона се задейства.
Když někoho z vás rozesmutním, například když budu chtít, abyste zavzpomínali na poslední setkání s rodiči předtím než zemřeli nebo na přítele předtím než zemřel, tato oblast mozku se rozzáří.
Затова, в деня на боя не се намираше нито нож, ни копие в ръката на някого от людете, които бяха със Саула и Ионатана; в Саула, обаче, и в сина му Ионатана намериха се.
I bylo, že v čas boje nenalézalo se meče ani kopí u žádného z lidu toho, kterýž byl s Saulem a s Jonatou, toliko u Saule a u Jonaty syna jeho.
Но ако види стражът, че мечът иде и не затръби, и людете не се свестят, и мечът дойде и постигне някого от тях, той наистина биде постигнат поради беззаконието си; но кръвта му ще изискам от ръката на стража.
Pakli strážný vida, an meč přichází, však by nezatroubil na troubu, a lid by nebyl napomenut, a přijda meč, zachvátil by někoho z nich: ten pro nepravost svou zachvácen bude, ale krve jeho z ruky strážného toho vyhledávati budu.
0.97752499580383s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?